2025年02月22日

IOTD: "batten down the hatches"

IOTD: batten down the hatches




BATTEN DOWN THE HATCHES


The idiom "batten down the hatches" means to prepare for a difficult situation or crisis. If someone battens down the hatches, they prepare themselves so that they will be able to survive a coming difficulty or crisis.




EXAMPLES


"Here comes the boss—batten down the hatches everyone!"

"When you're coming down with flu all you can do is batten down the hatches and wait for it to pass"



HISTORY


The idiom "batten down the hatches" originates from nautical practice, where sailors would secure ship hatches during storms by placing canvas covers over them and fastening them down with wooden strips called "battens," essentially preparing for rough weather by sealing off openings to prevent water from flooding in; thus, "batten down the hatches" means to prepare for a difficult situation or impending trouble.



同じカテゴリー(Christine先生)の記事画像
IOTD:
IOTD:
IOTD:
IOTD:
IOTD:
IOTD:
同じカテゴリー(Christine先生)の記事
 IOTD: "call a spade a spade" (2025-03-15 17:00)
 IOTD: "call it a day" (2025-03-08 17:00)
 IOTD: "(at someone's) beck and call" (2025-03-01 17:00)
 IOTD: "bang for your buck" (2025-02-15 17:00)
 IOTD: "in the ballpark" (2025-02-08 17:00)
 IOTD: "throw the baby out with the bathwater" (2025-02-01 17:00)

※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。


削除
IOTD: "batten down the hatches"
    コメント(0)