2020年04月18日

Barbecued Skin?

Barbecued Skin?


On a Monday afternoon I didn't really feel like cooking, so I stopped by Family Mart for a quick meal. I thought some salad and yakitori would hit the spot so I grabbed a small container of corn salad and proceeded to order two sticks of yakitori. The cashier asked me, "Momo? Kawa?" I didn't know the difference so I said "Kawa please!" The cashier bagged everything up for me, I paid, and I was on my way back to my apartment. When I got home I was super hungry so I opened my kawa yakitori and took a big bite. It wasn't what I expected, it was chewier than I wanted it to be. That's when I learned kawa in Japanese means skin. Oh well, at least I know what not to get next time.



同じカテゴリー(Pilias先生)の記事画像
Hair is Not Food!
Cheese...in a bag!?
Guess Who's Back!
That's A No for the Markers.
Frozen Onions? Don't Mind if I Do!
Bring The Heat!
同じカテゴリー(Pilias先生)の記事
 Hair is Not Food! (2025-05-06 11:00)
 Cheese...in a bag!? (2025-04-29 11:00)
 Guess Who's Back! (2025-04-22 11:00)
 That's A No for the Markers. (2025-04-15 11:00)
 Frozen Onions? Don't Mind if I Do! (2025-04-08 11:00)
 Bring The Heat! (2025-04-01 11:00)

※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。


削除
Barbecued Skin?
    コメント(0)